1 00:00:00,000 --> 00:00:14,800 Beyond belief, fact or fiction. 2 00:00:14,800 --> 00:00:18,000 Hosted by Jonathan Franks. 3 00:00:18,000 --> 00:00:26,400 Tonight, your challenge is to separate what is true from what is false. 4 00:00:26,400 --> 00:00:29,400 Five stories, some real, some fake. 5 00:00:29,400 --> 00:00:32,400 Who judge which are fact and which are fiction? 6 00:00:32,400 --> 00:00:36,400 To find out, you must enter a world of both truth and deception. 7 00:00:36,400 --> 00:00:39,400 A world that is beyond belief. 8 00:00:39,400 --> 00:01:02,400 Perception is something that can often change right before our very eyes. 9 00:01:02,400 --> 00:01:04,400 Here's an example. 10 00:01:05,400 --> 00:01:09,400 A contoured sheet with obvious valleys and peaks. 11 00:01:09,400 --> 00:01:14,400 But when we take another look, we see that it's perfectly flat. 12 00:01:14,400 --> 00:01:18,400 So, what's the reality? It all depends on our perception. 13 00:01:18,400 --> 00:01:22,400 Tonight, you'll be asked to judge five stories on whether they're fact or fiction. 14 00:01:22,400 --> 00:01:24,400 What will your perception tell you? 15 00:01:24,400 --> 00:01:28,400 Some of them are inspired by actual events while others are total lies. 16 00:01:28,400 --> 00:01:32,400 And remember, what you may perceive as plateaus of truth 17 00:01:32,400 --> 00:01:35,400 may actually be mountains of deception. 18 00:01:41,400 --> 00:01:45,400 Blood is not only thicker than water, it's also more informative. 19 00:01:45,400 --> 00:01:50,400 Through the analysis of blood types, chemical makeup and DNA, 20 00:01:50,400 --> 00:01:53,400 we can learn much about a person's family ties, 21 00:01:53,400 --> 00:01:55,400 even after that person's been dead for centuries. 22 00:01:55,400 --> 00:01:58,400 Samples of Thomas Jefferson's DNA approve this point. 23 00:01:58,400 --> 00:02:02,400 Of course, most of us don't need to submit to extensive testing 24 00:02:02,400 --> 00:02:04,400 to confirm our family relationships. 25 00:02:04,400 --> 00:02:07,400 We have only to look in the mirror to get the genetic links to our parents and our siblings. 26 00:02:07,400 --> 00:02:09,400 Loreen has never felt that way. 27 00:02:09,400 --> 00:02:12,400 She's never looked like or acted like her parents. 28 00:02:12,400 --> 00:02:16,400 And all her questions are about to be put under a microscope. 29 00:02:16,400 --> 00:02:19,400 I was about to marry my childhood sweetheart. 30 00:02:19,400 --> 00:02:21,400 We were perfect for each other. 31 00:02:21,400 --> 00:02:23,400 We had absolutely everything in common. 32 00:02:23,400 --> 00:02:27,400 Of course, to get our marriage license to the state required a blood test. 33 00:02:27,400 --> 00:02:32,400 That's when an old fear of mine was confirmed and I had to confront it with my mother. 34 00:02:32,400 --> 00:02:35,400 Sweetheart, you don't really believe you were adopted. 35 00:02:35,400 --> 00:02:37,400 I'm sorry, mother, but I do. 36 00:02:37,400 --> 00:02:39,400 You and dad are both blood type A. 37 00:02:39,400 --> 00:02:42,400 It wouldn't be possible for me to be blood type B. 38 00:02:42,400 --> 00:02:44,400 I always suspected I was adopted. 39 00:02:44,400 --> 00:02:45,400 Now I have proof. 40 00:02:45,400 --> 00:02:47,400 I've grown babies. 41 00:02:48,400 --> 00:02:49,400 You've seen them before. 42 00:02:49,400 --> 00:02:51,400 They were all taken when you were a little girl. 43 00:02:51,400 --> 00:02:53,400 Do you remember me telling you about the night you were born? 44 00:02:53,400 --> 00:02:54,400 The blizzard? 45 00:02:54,400 --> 00:02:57,400 Your arrival wasn't exactly convenient. 46 00:02:59,400 --> 00:03:01,400 I bet it was a blessing. 47 00:03:01,400 --> 00:03:05,400 I never said I didn't feel loved, but I was always different. 48 00:03:05,400 --> 00:03:10,400 My interests, my talents, the only blonde in a family of brunettes and taller. 49 00:03:10,400 --> 00:03:12,400 And you grew so fast. 50 00:03:14,400 --> 00:03:16,400 But look how beautiful you turned out. 51 00:03:16,400 --> 00:03:18,400 But mom, the blood test. 52 00:03:18,400 --> 00:03:19,400 Was wrong. 53 00:03:20,400 --> 00:03:22,400 The lab made a mistake. 54 00:03:25,400 --> 00:03:28,400 You're still not convinced? 55 00:03:29,400 --> 00:03:32,400 I could have been adopted as a newborn. 56 00:03:35,400 --> 00:03:37,400 But why would they lie? 57 00:03:37,400 --> 00:03:39,400 Is there some awful family secret? 58 00:03:39,400 --> 00:03:44,400 Honey, you have terrific parents. 59 00:03:44,400 --> 00:03:49,400 And someday, when we have children, they'll be terrific grandparents. 60 00:03:50,400 --> 00:03:53,400 So even if you really were adopted, so what? 61 00:03:53,400 --> 00:03:54,400 So what? 62 00:03:54,400 --> 00:03:55,400 That's in the past, honey. 63 00:03:55,400 --> 00:03:57,400 And right now, we have a wedding to plan. 64 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 And a future to consider. 65 00:03:59,400 --> 00:04:03,400 I can't possibly think about the future until I know my history. 66 00:04:04,400 --> 00:04:08,400 Dawn, I'm sorry, but I can't marry you until I know the truth. 67 00:04:15,400 --> 00:04:16,400 Honey. 68 00:04:16,400 --> 00:04:17,400 Honey. 69 00:04:20,400 --> 00:04:22,400 We're soulmates, remember? 70 00:04:22,400 --> 00:04:25,400 We're born to be married. 71 00:04:25,400 --> 00:04:27,400 It's our destiny. 72 00:04:30,400 --> 00:04:34,400 Best friends born on the same day, New Year's babies. 73 00:04:38,400 --> 00:04:41,400 If I was adopted, maybe my birthday really isn't January 1st. 74 00:04:41,400 --> 00:04:43,400 Maybe that's a lie too. 75 00:04:43,400 --> 00:04:46,400 I always loved that we had the same birthday. 76 00:04:47,400 --> 00:04:50,400 It was something extra special that we shared. 77 00:04:52,400 --> 00:04:54,400 I'll still love you either way. 78 00:04:58,400 --> 00:05:02,400 But if it's important to you, we'll find out the truth. 79 00:05:05,400 --> 00:05:06,400 Together. 80 00:05:14,400 --> 00:05:17,400 Well, these are the old files. 81 00:05:17,400 --> 00:05:19,400 Before everything was done on computers. 82 00:05:19,400 --> 00:05:22,400 The medical records you're asking about are here. 83 00:05:22,400 --> 00:05:23,400 Somewhere. 84 00:05:24,400 --> 00:05:26,400 You know, I could get somebody to do this for you. 85 00:05:26,400 --> 00:05:28,400 Maybe take a few days. 86 00:05:28,400 --> 00:05:30,400 I really need to find the record today. 87 00:05:30,400 --> 00:05:31,400 Thanks. 88 00:05:31,400 --> 00:05:32,400 Okay. 89 00:05:32,400 --> 00:05:34,400 If you need anything else, come get me. 90 00:05:34,400 --> 00:05:35,400 This is it. 91 00:05:35,400 --> 00:05:37,440 Okay, need anything else? 92 00:05:37,440 --> 00:05:38,440 Come get me. 93 00:05:38,440 --> 00:05:41,440 This is it. 94 00:05:41,440 --> 00:06:04,440 Here's a copy of your birth certificate. 95 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 January 1st. 96 00:06:06,480 --> 00:06:12,480 Length, weight, parents, Russell and Edna Atkins. 97 00:06:12,480 --> 00:06:14,480 So I'm legit. 98 00:06:14,480 --> 00:06:16,480 Here's the emergency room admitting form. 99 00:06:16,480 --> 00:06:18,480 Time of arrival. 100 00:06:18,480 --> 00:06:20,480 Patient already in labor. 101 00:06:20,480 --> 00:06:21,480 It's all by the book, honey. 102 00:06:21,480 --> 00:06:24,480 I wasn't adopted after all. 103 00:06:24,480 --> 00:06:26,480 Relieved? 104 00:06:29,480 --> 00:06:32,480 It's odd someone wrote boy, then crossed it out 105 00:06:32,520 --> 00:06:34,520 and wrote girl. 106 00:06:34,520 --> 00:06:38,520 Well, you're definitely a girl. I can vouch for that. 107 00:06:38,520 --> 00:06:40,520 Maybe we're not done. 108 00:06:42,520 --> 00:06:44,520 It's odd. 109 00:06:44,520 --> 00:06:47,520 We don't usually deliver babies in the emergency room. 110 00:06:47,520 --> 00:06:49,520 There's a maternity ward for that. 111 00:06:49,520 --> 00:06:51,520 Well, it was January 1st. There was a blizzard. 112 00:06:51,520 --> 00:06:55,520 With the bad roads, my parents barely got to the hospital in time. 113 00:06:55,520 --> 00:06:57,520 73. 114 00:06:57,520 --> 00:06:59,520 You know, I remember that night. 115 00:06:59,520 --> 00:07:01,520 I was an attendant nurse. 116 00:07:01,560 --> 00:07:03,560 New Year's Eve, power lines were down, 117 00:07:03,560 --> 00:07:06,560 the hospital was working on backup generators. 118 00:07:06,560 --> 00:07:09,560 Ice on the highway caused some awful accidents. 119 00:07:09,560 --> 00:07:11,560 We were doing double shifts to care for the injured. 120 00:07:11,560 --> 00:07:14,560 And two women in labor came in that night. 121 00:07:14,560 --> 00:07:16,560 And look, on my mother's admitting form, 122 00:07:16,560 --> 00:07:19,560 baby boy is written and then marked out. 123 00:07:19,560 --> 00:07:23,560 Well, it was so hectic, I suppose the nurse wrote it down wrong 124 00:07:23,560 --> 00:07:26,560 and then the doctor corrected it. 125 00:07:26,560 --> 00:07:29,560 I was born the same night in the middle of the same chaos. 126 00:07:29,600 --> 00:07:31,600 For my mother's record, it's a baby girl. 127 00:07:31,600 --> 00:07:33,600 But it's crossed out and changed to boy. 128 00:07:35,600 --> 00:07:37,600 One boy baby and one girl baby. 129 00:07:39,600 --> 00:07:41,600 The paperwork must have been mixed up. 130 00:07:41,600 --> 00:07:45,600 Is it possible that the paperwork wasn't mixed up 131 00:07:45,600 --> 00:07:47,600 but that the babies were? 132 00:07:59,600 --> 00:08:01,600 An impossible story, or is it? 133 00:08:01,600 --> 00:08:05,600 Is it too much to believe that two people raised by different families 134 00:08:05,600 --> 00:08:09,600 could fall deeply in love and turn out to have been switched at birth? 135 00:08:09,600 --> 00:08:12,600 Certainly switched at birth stories have become more common over the years, 136 00:08:12,600 --> 00:08:16,600 but one combined with a love story strains credibility. 137 00:08:16,600 --> 00:08:20,600 But it's now up to you to decide the truth or falsehood of our story. 138 00:08:20,600 --> 00:08:23,600 Have we presented you with the facts? 139 00:08:23,600 --> 00:08:26,600 Or have we pulled a last minute switch? 140 00:08:26,640 --> 00:08:30,640 We'll tell you whether this story is true or false at the end of our show. 141 00:08:30,640 --> 00:08:35,640 Next, the spirits of Halloween are out for revenge on Beyond Belief, 142 00:08:35,640 --> 00:08:37,640 fact or fiction. 143 00:08:37,640 --> 00:08:42,640 Next to Christmas, the most publicized and merchandised holiday is Halloween. 144 00:08:42,640 --> 00:08:46,640 Pumpkin patches are as numerous as Christmas tree lots. 145 00:08:46,640 --> 00:08:49,640 Every year, millions are spent on costumes, decorations, 146 00:08:49,640 --> 00:08:52,640 and of course, trick or treat candy. 147 00:08:52,680 --> 00:08:56,680 But like Christmas, Halloween has its scrooges too. 148 00:08:56,680 --> 00:08:58,680 Take Harold Ratcher. 149 00:08:58,680 --> 00:09:01,680 Harold not only hates the holiday, he's a troublemaker. 150 00:09:01,680 --> 00:09:06,680 And the trouble he makes is for anyone foolish enough to ring his bell on Halloween night. 151 00:09:06,680 --> 00:09:09,680 And so we come to another year and another Halloween. 152 00:09:09,680 --> 00:09:13,680 But beware, because on this Halloween, 153 00:09:13,680 --> 00:09:16,680 nobody can predict what we'll find. 154 00:09:16,720 --> 00:09:22,720 Every community has a home like the Ratcher house. 155 00:09:22,720 --> 00:09:25,720 It's the one owned by the meanest man in town. 156 00:09:25,720 --> 00:09:28,720 Luckily, the townspeople didn't have to interact with Harold much. 157 00:09:28,720 --> 00:09:31,720 He lived on the other side of the bridge. 158 00:09:31,720 --> 00:09:36,720 The only time anyone bothered to cross the creek to see him at all was on Halloween. 159 00:09:41,720 --> 00:09:43,720 The storm's blowing in. 160 00:09:43,760 --> 00:09:47,760 I hope it waits a while so children won't be disappointed. 161 00:09:47,760 --> 00:09:50,760 You know, it's Halloween tonight. 162 00:09:50,760 --> 00:09:52,760 I thought I'd put some candy in a bowl. 163 00:09:52,760 --> 00:09:55,760 Ain't gonna be no kids coming by here tonight. 164 00:09:55,760 --> 00:09:57,760 I might have to do less than I taught them last year. 165 00:09:57,760 --> 00:09:59,760 I wouldn't be so proud of that, Harold Ratcher. 166 00:09:59,760 --> 00:10:02,760 I scared those children so badly one had to go to the hospital. 167 00:10:02,760 --> 00:10:05,760 Well, they were trespassing on my property. 168 00:10:07,760 --> 00:10:12,760 Time was, I was with two spread out around here for kids to come begging for treats. 169 00:10:12,800 --> 00:10:14,800 Besides, a one night case and court. 170 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 The town's grown up. 171 00:10:16,800 --> 00:10:19,800 Suburbs are just to the other side of the bridge now. 172 00:10:19,800 --> 00:10:22,800 I have to expect some children coming over. 173 00:10:22,800 --> 00:10:24,800 Yeah, with their greedy hands out, 174 00:10:24,800 --> 00:10:27,800 playing tricks on anybody who doesn't give in to their extortion. 175 00:10:27,800 --> 00:10:29,800 They're just harmless little children. 176 00:10:29,800 --> 00:10:32,800 Yeah, well, what about the year they covered the tree in toilet paper, 177 00:10:32,800 --> 00:10:35,800 smashed raw eggs in the mailbox? 178 00:10:35,800 --> 00:10:37,800 Well... 179 00:10:39,800 --> 00:10:41,800 Mind you, 180 00:10:41,840 --> 00:10:44,840 any little hoodlums come across that bridge tonight. 181 00:10:44,840 --> 00:10:46,840 They'll wish they hadn't. 182 00:10:59,840 --> 00:11:02,840 Ooh, frightening costumes. 183 00:11:07,840 --> 00:11:09,840 You know how I feel about that. 184 00:11:09,880 --> 00:11:11,880 You're not playing by the rules. 185 00:11:11,880 --> 00:11:13,880 Halloween's a two way street. 186 00:11:13,880 --> 00:11:17,880 They wear scary costumes, so can I. 187 00:11:17,920 --> 00:11:19,920 I'm going to get you. 188 00:11:38,920 --> 00:11:40,920 Harold, don't! 189 00:11:40,920 --> 00:11:42,920 Ah! 190 00:11:44,920 --> 00:11:46,920 Ah! 191 00:11:47,920 --> 00:11:49,920 Here you are. 192 00:11:49,920 --> 00:11:51,920 There. 193 00:11:51,920 --> 00:11:53,920 They don't all fall for your nonsense. 194 00:11:53,920 --> 00:11:56,920 You're a little big for a trick-or-treat, huh? 195 00:11:59,920 --> 00:12:01,920 So are you. 196 00:12:07,920 --> 00:12:10,920 We won't get any more trick-or-treaters tonight. 197 00:12:10,920 --> 00:12:12,920 Probably best that way. 198 00:12:12,960 --> 00:12:14,960 And this weather? 199 00:12:30,960 --> 00:12:32,960 I'm sorry, I'm sorry. 200 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 I'm sorry. 201 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 I'm sorry. 202 00:12:36,960 --> 00:12:38,960 I'm sorry. 203 00:12:38,960 --> 00:12:40,960 I'm sorry. 204 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 I'm sorry. 205 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 Ah! 206 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 I see you out there. 207 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Get on here, you rotten kid! 208 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Harold, who are you hollering at? 209 00:13:10,040 --> 00:13:13,040 Some kid. He has a dummy dressed up to look just like me. 210 00:13:13,040 --> 00:13:16,040 It's like I told you, up to no good. 211 00:13:16,040 --> 00:13:18,040 Probably trying to get even after last year. 212 00:13:18,040 --> 00:13:20,040 I don't see anybody out there. 213 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 You're making more out of this than need be. 214 00:13:27,040 --> 00:13:29,040 You think so, huh? 215 00:13:40,040 --> 00:13:42,040 It's just the trick. 216 00:13:42,040 --> 00:13:44,040 Of course. What else would it be? 217 00:13:44,040 --> 00:13:46,040 I don't know what you're getting yourself all worked up about, 218 00:13:46,040 --> 00:13:49,040 but I'm going to bed before you do the same to me. 219 00:13:58,040 --> 00:14:00,040 They should've cut those branches. 220 00:14:00,040 --> 00:14:02,040 They're gonna be scraping all night. 221 00:14:04,040 --> 00:14:06,040 Whoa! Whoa! 222 00:14:06,040 --> 00:14:08,040 What the hell's he doing? 223 00:14:08,080 --> 00:14:10,080 What a lousy kid! 224 00:14:13,080 --> 00:14:15,080 I'm gonna love a peat. 225 00:14:38,040 --> 00:14:40,080 Oh! 226 00:15:08,080 --> 00:15:11,080 I think my husband's having a heart attack. 227 00:15:11,080 --> 00:15:13,080 No, he doesn't have a history. 228 00:15:13,080 --> 00:15:16,080 He said some boy was terrorizing him. 229 00:15:16,080 --> 00:15:19,080 He's shaking. Can't hardly breathe. 230 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 Please hurry. 231 00:15:23,080 --> 00:15:25,080 It'll take a while for the ambulance. 232 00:15:25,080 --> 00:15:27,080 The storm flooded the creek. 233 00:15:27,080 --> 00:15:29,080 The bridge between us and town washed away hours ago. 234 00:15:29,080 --> 00:15:31,080 That's impossible. 235 00:15:31,080 --> 00:15:33,080 I'm sorry. 236 00:15:33,080 --> 00:15:35,080 I'm sorry. 237 00:15:35,120 --> 00:15:37,120 The bridge washed away. 238 00:15:37,120 --> 00:15:40,120 And then how did a kid in a monster suit get over to our house? 239 00:15:57,120 --> 00:16:00,120 Was Harold Ratcher victimized by his own cruel imagination? 240 00:16:00,120 --> 00:16:03,120 Or did someone sneak across the bridge before the rain washed it out? 241 00:16:03,160 --> 00:16:06,160 Someone who was perhaps out for revenge against Harold Ratcher? 242 00:16:06,160 --> 00:16:08,160 Or was the culprit as something? 243 00:16:08,160 --> 00:16:10,160 Harold's wife, Mary. 244 00:16:10,160 --> 00:16:12,160 But then how do you explain the grim reaper? 245 00:16:12,160 --> 00:16:15,160 It couldn't possibly have been her, could it? 246 00:16:15,160 --> 00:16:17,160 In this tale of trick or treat, 247 00:16:17,160 --> 00:16:19,160 have we opened the door of truth 248 00:16:19,160 --> 00:16:22,160 or are we leaving you holding the bag? 249 00:16:22,160 --> 00:16:25,160 We'll tell you whether this story is true or false at the end of our show. 250 00:16:25,160 --> 00:16:28,160 Next, a young woman lives with the ghost of her favorite cat. 251 00:16:28,160 --> 00:16:30,160 She's a very beautiful woman. 252 00:16:30,200 --> 00:16:33,200 Next, a young woman lives with the ghost of her favorite cat 253 00:16:33,200 --> 00:16:36,200 on Beyond Belief, Fact or Fiction. 254 00:16:37,200 --> 00:16:39,200 Do you have a pet? 255 00:16:39,200 --> 00:16:41,200 Chances are it's a dog or a cat. 256 00:16:41,200 --> 00:16:44,200 And while dogs retain the title of man's best friend, 257 00:16:44,200 --> 00:16:48,200 cat owners number over 27 million in the United States alone. 258 00:16:48,200 --> 00:16:52,200 These are a few of the products aimed at feline fanciers. 259 00:16:52,200 --> 00:16:55,200 Wendy Baker is a proud cat lover. 260 00:16:55,200 --> 00:16:59,200 In fact, you might say that the attention she pays to her cat, 261 00:16:59,240 --> 00:17:02,240 named Precious, is obsessive. 262 00:17:02,240 --> 00:17:04,240 It's enough attention to fill a lifetime, 263 00:17:04,240 --> 00:17:07,240 or for that matter, nine lifetimes. 264 00:17:12,240 --> 00:17:16,240 As a child psychologist, I had worked with hundreds of cases. 265 00:17:16,240 --> 00:17:19,240 But never before had I entered a situation 266 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 not knowing the nature of the problem. 267 00:17:21,240 --> 00:17:25,240 The parents urged me to meet their daughter with them in their own home. 268 00:17:25,240 --> 00:17:28,240 I guess they felt if I didn't see it with my own eyes, 269 00:17:28,280 --> 00:17:30,280 I'd never believe it. 270 00:17:36,280 --> 00:17:40,280 Oh, she actually takes better care of the cat than she does herself. 271 00:17:40,280 --> 00:17:44,280 You know, we moved about six months ago. 272 00:17:44,280 --> 00:17:48,280 Wendy was upset about leaving her old school and her friends, 273 00:17:48,280 --> 00:17:50,280 so we thought we'd get her precious. 274 00:17:50,280 --> 00:17:54,280 I tried to explain to her we had to relocate for this job I was taking, 275 00:17:54,280 --> 00:17:57,280 but, well, you know, kids... 276 00:17:57,320 --> 00:18:00,320 Oh, and Wendy really loved that cat. 277 00:18:00,320 --> 00:18:04,320 Precious slept on her bed every night on a special pillow, 278 00:18:04,320 --> 00:18:06,320 followed Wendy around like a shadow. 279 00:18:06,320 --> 00:18:09,320 It was really sweet. 280 00:18:09,320 --> 00:18:10,320 Where is the cat? 281 00:18:10,320 --> 00:18:14,320 Well, about two months ago, it ran up into the street. 282 00:18:14,320 --> 00:18:17,320 And Wendy hasn't gotten over the loss. 283 00:18:17,320 --> 00:18:20,320 No, we figured give her a little time. 284 00:18:20,320 --> 00:18:23,320 Yeah, but it's been two months. It's a little bizarre. 285 00:18:23,320 --> 00:18:26,320 Maybe I should have agreed to seek out help sooner, 286 00:18:26,360 --> 00:18:29,360 but kids, teenagers, they're supposed to act eccentric. 287 00:18:29,360 --> 00:18:34,360 You know, at first we thought it was some sort of hallucination, 288 00:18:34,360 --> 00:18:37,360 and then we thought she was doing it on purpose just to make us angry, 289 00:18:37,360 --> 00:18:42,360 and now we don't know what to think, except that she is taking this way too far, 290 00:18:42,360 --> 00:18:45,360 and we really need some help. 291 00:18:45,360 --> 00:18:48,360 What do you mean by eccentric? 292 00:18:51,360 --> 00:18:53,360 Oh, hi. 293 00:18:53,360 --> 00:18:55,360 Hey, Pumpkin. 294 00:18:55,400 --> 00:19:00,400 Hey, um, Wendy, this is the, uh, the doctor we talked about. 295 00:19:00,400 --> 00:19:03,400 Hi, Wendy. I'm Dana. 296 00:19:03,400 --> 00:19:05,400 Dana White. 297 00:19:07,400 --> 00:19:09,400 Hello. 298 00:19:11,400 --> 00:19:14,400 We asked Dr. White to, um, talk to you. 299 00:19:16,400 --> 00:19:18,400 Oh. 300 00:19:18,400 --> 00:19:20,400 About Precious? 301 00:19:20,440 --> 00:19:22,440 Mm-hmm. 302 00:19:30,440 --> 00:19:32,440 Come, baby. 303 00:19:36,440 --> 00:19:38,440 You're hungry today, huh? 304 00:19:42,440 --> 00:19:44,440 Did you miss me? 305 00:19:44,440 --> 00:19:46,440 I missed you, too. 306 00:19:50,440 --> 00:19:55,440 Um, you know, I've got that algebra test tomorrow. I'm going to study. 307 00:20:05,440 --> 00:20:08,440 She pretends Precious is still alive. 308 00:20:08,440 --> 00:20:13,440 The food actually disappears. 309 00:20:13,440 --> 00:20:16,440 In the morning, it's half eaten. 310 00:20:16,480 --> 00:20:20,480 Um, my husband thinks that maybe Wendy's actually meat. 311 00:20:20,480 --> 00:20:23,480 Have you tried to make her stop? 312 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 Well, for a while, we went along with the charade. 313 00:20:25,480 --> 00:20:28,480 We thought maybe it would be better for her, 314 00:20:28,480 --> 00:20:31,480 but then last week, we finally confronted her. 315 00:20:31,480 --> 00:20:36,480 We told her how we felt and begged her to stop. 316 00:20:36,480 --> 00:20:40,480 And the next morning, we found this. 317 00:20:46,480 --> 00:20:50,480 She told us Precious was upset. 318 00:20:50,480 --> 00:20:54,480 I have an idea. 319 00:20:54,480 --> 00:20:58,480 I'd like to tell Wendy that I want to photograph Precious. 320 00:20:58,480 --> 00:21:01,480 Maybe she'll warm up to me more quickly that way. 321 00:21:01,480 --> 00:21:03,480 Would you mind if I used your camera? 322 00:21:03,480 --> 00:21:06,480 What? And play right into her fantasy? 323 00:21:06,480 --> 00:21:08,480 This is a strange case, Mr. Baker. 324 00:21:08,480 --> 00:21:11,480 I'm willing to do anything that might help Wendy. 325 00:21:11,480 --> 00:21:14,480 I can't say I have a lot of experience in situations like this, 326 00:21:14,520 --> 00:21:18,520 but something in my gut just tells me that this is the right move. 327 00:21:18,520 --> 00:21:20,520 Is there film in that camera? 328 00:21:20,520 --> 00:21:22,520 Looks like it's loaded. Only 11 shots used. 329 00:21:22,520 --> 00:21:26,520 I haven't used it in a while. 330 00:21:26,520 --> 00:21:30,520 Okay, let's give it a try. 331 00:21:30,520 --> 00:21:32,520 Great. 332 00:21:32,520 --> 00:21:36,520 Come in. 333 00:21:39,520 --> 00:21:42,520 Hey, Wendy. 334 00:21:42,560 --> 00:21:46,560 I know you want to study, but I was hoping we could talk for a few minutes. 335 00:21:46,560 --> 00:21:49,560 I just get to know one another. 336 00:21:49,560 --> 00:21:54,560 They just don't get it. I don't need a shrink. They need glasses. 337 00:21:54,560 --> 00:21:57,560 It's a nice room. 338 00:21:57,560 --> 00:22:00,560 Yeah, it's all right. The old house was nicer. 339 00:22:00,560 --> 00:22:03,560 Your parents say you spend a lot of time in here. 340 00:22:03,560 --> 00:22:06,560 Yeah, well, they won't leave me alone out there. They're always mad. 341 00:22:06,560 --> 00:22:10,560 About Precious? 342 00:22:10,600 --> 00:22:14,600 Hey, how would you feel if I took some pictures of Precious? 343 00:22:18,600 --> 00:22:20,600 Are you trying to make me like you? 344 00:22:20,600 --> 00:22:23,600 A little. 345 00:22:24,600 --> 00:22:27,600 Sure. Go ahead, take her picture. 346 00:22:27,600 --> 00:22:30,600 She always loves taking her afternoon naps in this pillow. 347 00:22:30,600 --> 00:22:33,600 Oh, hey. 348 00:22:33,640 --> 00:22:36,640 Oh. 349 00:22:36,640 --> 00:22:39,640 You scaredy cat. 350 00:22:39,640 --> 00:22:43,640 Did that sound frighten you? 351 00:22:43,640 --> 00:22:47,640 It's okay, Precious. It's just a camera. 352 00:22:49,640 --> 00:22:53,640 Hey, how about if I take a picture of you holding Precious? 353 00:22:53,640 --> 00:22:57,640 Sure. Okay. 354 00:23:03,640 --> 00:23:07,640 Great. 355 00:23:07,640 --> 00:23:11,640 That's beautiful. 356 00:23:11,640 --> 00:23:15,640 I think it is the right decision. 357 00:23:15,640 --> 00:23:19,640 If you would develop this role of film as soon as possible, 358 00:23:19,640 --> 00:23:23,640 I think that when she sees there is no catch, she'll be able to accept it. 359 00:23:23,640 --> 00:23:27,640 Let's try this first before we proceed with the therapy. 360 00:23:27,640 --> 00:23:30,640 Oh, thank you. Thank you so much for coming to our home. 361 00:23:30,680 --> 00:23:32,680 Thank you. Thank you very much. 362 00:23:32,680 --> 00:23:35,680 Oh, it's my pleasure. I just hope it does the trick. 363 00:23:35,680 --> 00:23:39,680 You know what they say about pictures. Sometimes seeing is believing. 364 00:23:39,680 --> 00:23:42,680 Yeah. Well, I'll walk you out. 365 00:23:51,680 --> 00:23:54,680 I was surprised to receive a call the next day. 366 00:23:54,680 --> 00:23:58,680 Mrs. Baker asked if I could come right over, so I did. 367 00:24:00,680 --> 00:24:04,680 Oh, hi. 368 00:24:04,680 --> 00:24:08,680 I called my husband, but he's not here yet. Please come in. 369 00:24:08,680 --> 00:24:12,680 I just got back 370 00:24:12,680 --> 00:24:16,680 from the photo lab. 371 00:24:20,680 --> 00:24:24,680 Now I knew why Mrs. Baker was so upset. 372 00:24:30,680 --> 00:24:34,680 What's the explanation here? 373 00:24:34,680 --> 00:24:38,680 How could an image of Precious show up in the photograph? 374 00:24:38,680 --> 00:24:42,680 Remember, the role of film was already in the camera. 375 00:24:42,680 --> 00:24:46,680 Was it an old photographic image left over from when Precious was still alive? 376 00:24:46,680 --> 00:24:50,680 Perhaps a double exposure. If so, why were there no other images of Precious 377 00:24:50,680 --> 00:24:54,680 on that same role? Or is it possible that Precious still existed 378 00:24:54,680 --> 00:24:58,680 on some spiritual level, a soul that could be seen and felt by the person 379 00:24:58,720 --> 00:25:02,720 who loved him most, Wendy Baker? 380 00:25:02,720 --> 00:25:06,720 Does this story of the invisible cat deserve to be deposited in the bank of truth? 381 00:25:06,720 --> 00:25:10,720 Or have we tossed another lie into the kitty? 382 00:25:10,720 --> 00:25:14,720 We'll tell you whether this story is true or false at the end of our show. 383 00:25:14,720 --> 00:25:18,720 Next, a showdown with death at a roadside motel on Beyond Relief, 384 00:25:18,720 --> 00:25:22,720 Fact or Fiction. 385 00:25:22,720 --> 00:25:26,720 Observe, keys that unlock doors to hotel and motel rooms. 386 00:25:26,760 --> 00:25:30,760 Something most of us take for granted. But think about the mysteries that exist 387 00:25:30,760 --> 00:25:34,760 in the simple act of opening a motel door. 388 00:25:34,760 --> 00:25:38,760 Who has stayed here before? What activities took place here? 389 00:25:38,760 --> 00:25:42,760 Has anything been left behind? And what will await you during your stay? 390 00:25:42,760 --> 00:25:46,760 In most cases, those questions are unimportant. But for Joe Bender and his wife Angie, 391 00:25:46,760 --> 00:25:50,760 this key is more than a device to open their door. 392 00:25:50,760 --> 00:25:54,760 It's a passport to the unexplained. 393 00:25:56,760 --> 00:26:00,760 My husband was once a good cop, 394 00:26:00,760 --> 00:26:04,760 but the years on the force had made him cold and hard about criminals. 395 00:26:04,760 --> 00:26:08,760 And lately he was burned out and getting himself into big trouble. 396 00:26:08,760 --> 00:26:12,760 His suspension gave us a chance to take a few days for ourselves. 397 00:26:12,760 --> 00:26:16,760 Something we really needed. I wanted to believe in Joe. 398 00:26:16,760 --> 00:26:20,760 But I knew the police force had changed him. 399 00:26:20,760 --> 00:26:24,760 He wasn't the same man I married. 400 00:26:26,760 --> 00:26:30,760 We've got a quiet room. 401 00:26:30,760 --> 00:26:34,760 They're all quiet around here. 402 00:26:34,760 --> 00:26:38,760 California license. 403 00:26:38,760 --> 00:26:42,760 You and the missus on vacation. 404 00:26:42,760 --> 00:26:46,760 Just getting away for a while. 405 00:26:46,760 --> 00:26:50,760 I'm not going to go to the bathroom. 406 00:26:50,760 --> 00:26:54,760 I'm going to the bathroom. 407 00:26:54,800 --> 00:26:58,800 23. 408 00:26:58,800 --> 00:27:02,800 Roundup. 409 00:27:19,800 --> 00:27:23,800 Miss Tripp will be good for both of us. I don't care if I ever see L.A. again. 410 00:27:23,840 --> 00:27:27,840 I had seen the old woman's reaction to the paper through the office window. 411 00:27:27,840 --> 00:27:31,840 She knew who Joe was, all right. 412 00:27:31,840 --> 00:27:35,840 I just wish I did. 413 00:27:35,840 --> 00:27:39,840 And then something totally strange happened. 414 00:27:39,840 --> 00:27:43,840 Hey! Joe, what are you doing? 415 00:27:43,840 --> 00:27:47,840 I thought I saw... My God, did you hurt yourself? 416 00:27:47,840 --> 00:27:51,840 That's pretty good. 417 00:27:51,880 --> 00:27:55,880 That's blood. 418 00:27:55,880 --> 00:27:59,880 I couldn't get Joe to change rooms. He just wanted this one cleaned up. 419 00:27:59,880 --> 00:28:03,880 I was feeling very uncomfortable. 420 00:28:07,880 --> 00:28:11,880 Well, it's gone now. 421 00:28:15,880 --> 00:28:19,880 Strange place. 422 00:28:19,920 --> 00:28:23,920 I'm not going to let them beat me. 423 00:28:23,920 --> 00:28:27,920 Honey, it's just... it's all this stress you've been under. 424 00:28:27,920 --> 00:28:31,920 The way these internal affairs people in the press have pounded you... 425 00:28:31,920 --> 00:28:35,920 You're bastards! After everything I've given. 426 00:28:35,920 --> 00:28:39,920 And of course, you know, the courts, they protect the guilty. 427 00:28:39,920 --> 00:28:43,920 And don't think that I don't know which ones are guilty. 428 00:28:43,920 --> 00:28:47,920 That guy crucifying me over. 429 00:28:47,960 --> 00:28:51,960 He deserved everything that he got. 430 00:28:51,960 --> 00:28:55,960 Just... just try and get some rest. 431 00:28:55,960 --> 00:29:00,000 I'm going to get some rest. 432 00:29:26,000 --> 00:29:30,000 Why? What the hell do you want? 433 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 What's the matter, Joe? 434 00:29:42,000 --> 00:29:46,000 You wanted me to go for my gun. Who? Who? What are you talking about? We're alone, Joe. 435 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 No, no! There's no one here. You're... you're dreaming. 436 00:29:50,000 --> 00:29:54,000 Joe? 437 00:29:54,040 --> 00:29:58,040 He was here. He was right here. 438 00:29:58,040 --> 00:30:02,040 We're going to get out of here. 439 00:30:02,040 --> 00:30:06,040 Joe, I... 440 00:30:06,040 --> 00:30:10,040 Come on, come on. 441 00:30:10,040 --> 00:30:14,040 Wake up! Hey! 442 00:30:14,040 --> 00:30:18,040 Lady, right now you're going to tell me what's in our room! 443 00:30:18,040 --> 00:30:22,040 What is it? I don't know what your dog got. Don't lie to me! 444 00:30:22,080 --> 00:30:26,080 I only know what other people have told me. 445 00:30:26,080 --> 00:30:30,080 What? 446 00:30:30,080 --> 00:30:34,080 A long time ago, a man named William Bonney was killed in an unfair gunfight. 447 00:30:34,080 --> 00:30:38,080 And some people believe that his spirit remained here. 448 00:30:38,080 --> 00:30:42,080 You're telling me that this hotel is haunted? 449 00:30:42,080 --> 00:30:46,080 William Bonney died on this ground. 450 00:30:46,080 --> 00:30:50,080 I've never seen him, but I'll tell you this. 451 00:30:50,120 --> 00:30:54,120 Tonight isn't the first night that I've had to mob all blood. 452 00:30:54,120 --> 00:30:58,120 I'm going to go get our stuff. You stay here. We're checking out. 453 00:31:03,120 --> 00:31:07,120 Do you really believe all this about a ghost? 454 00:31:07,120 --> 00:31:11,120 A lot of people believe it. 455 00:31:11,120 --> 00:31:15,120 Some think he's waiting on a chance for revenge. 456 00:31:15,160 --> 00:31:19,160 You see, in that gunfight, William Bonney was shot dead by a lawman. 457 00:31:39,160 --> 00:31:42,160 Joe! 458 00:31:45,160 --> 00:31:49,160 Joe! 459 00:31:49,160 --> 00:31:53,160 Joe! 460 00:31:53,160 --> 00:31:57,160 Did Joe Bender fall prey to a ghost? 461 00:31:57,160 --> 00:32:01,160 Or was he the victim of his own guilty conscience? 462 00:32:01,160 --> 00:32:05,160 That his stressful situation led to his own suicide? 463 00:32:05,160 --> 00:32:09,160 Or was his demise caused by the spirit of Billy the Kid? 464 00:32:09,160 --> 00:32:13,160 A man who was unfairly shot to death years ago by another lawman. 465 00:32:13,200 --> 00:32:17,200 You must decide the winner of the showdown that takes place every day. 466 00:32:17,200 --> 00:32:21,200 Truth versus falsehood. 467 00:32:21,200 --> 00:32:25,200 We'll tell you whether this story is true or false at the end of our show. 468 00:32:25,200 --> 00:32:29,200 Next, a married couple encounter a strange drifter on Beyond Belief, Fact or Fiction. 469 00:32:29,200 --> 00:32:33,200 These are all things that come in handy when your car gets a flat tire. 470 00:32:33,200 --> 00:32:37,200 Of course, many people choose to just stay in their car and call the auto club. 471 00:32:37,200 --> 00:32:41,200 But sometimes phones aren't available. 472 00:32:41,240 --> 00:32:45,240 The story isn't very handy. 473 00:32:45,240 --> 00:32:49,240 But like most men, he takes a certain pride in his ability to read his manual and change a tire in any situation. 474 00:32:49,240 --> 00:32:53,240 But the strange situation he and his wife are about to encounter isn't covered in any manual. 475 00:32:57,240 --> 00:33:01,240 When we started to David's mother's house that morning, we were already arguing. 476 00:33:01,240 --> 00:33:05,240 I was completely on edge because I loved David. But I knew our marriage was slipping away. 477 00:33:11,240 --> 00:33:15,240 I feel better if you put on your seat belt. 478 00:33:15,240 --> 00:33:19,240 Just stop worrying. 479 00:33:19,240 --> 00:33:23,240 You look fine. Your dress is fine. 480 00:33:23,240 --> 00:33:27,240 You're not listening to me. 481 00:33:27,240 --> 00:33:31,240 Besides which, I'm wearing slacks. 482 00:33:31,240 --> 00:33:35,240 Whatever. You look alright. 483 00:33:35,240 --> 00:33:39,240 Whenever we visit your mother, I feel like I'm being scrutinized. 484 00:33:39,280 --> 00:33:43,280 And why do you always feel like you have to please her? 485 00:33:43,280 --> 00:33:47,280 You're not in competition with her, Rebecca. I make plenty of time for you. 486 00:33:47,280 --> 00:33:51,280 Oh, just like you make time for your boss, your friends, your golf buddies. 487 00:33:51,280 --> 00:33:55,280 You always make me feel like I'm last in line. 488 00:33:55,280 --> 00:33:59,280 You know what I'm working late? It's for us. 489 00:33:59,280 --> 00:34:03,280 When I'm golfing with a client, it's for us. 490 00:34:03,280 --> 00:34:07,280 I understand how you feel. You don't notice what I'm wearing when I'm sitting 8 inches away from you. 491 00:34:07,320 --> 00:34:11,320 You expect me to believe you understand how I feel? 492 00:34:11,320 --> 00:34:15,320 Great. I think we have a flat. 493 00:34:23,320 --> 00:34:27,320 I can't get any service out here. 494 00:34:31,320 --> 00:34:35,320 Are you sure you're doing that right? 495 00:34:35,360 --> 00:34:39,360 You know, these tires are new. There is no reason for this to be flat. 496 00:34:47,360 --> 00:34:51,360 David! 497 00:34:51,360 --> 00:34:55,360 Looks like you need help. 498 00:34:55,360 --> 00:34:59,360 You're the guys with the tires, so they use a power drill. 499 00:34:59,360 --> 00:35:03,360 Let me try. 500 00:35:05,360 --> 00:35:09,360 Knock yourself out. 501 00:35:17,360 --> 00:35:21,360 Where'd he come from? I don't know. Is this a good idea? 502 00:35:21,360 --> 00:35:25,360 We'll give him a couple of bucks. 503 00:35:35,360 --> 00:35:39,360 Sometimes the direction we choose is not the right one. 504 00:35:43,360 --> 00:35:47,360 You, uh... 505 00:35:47,360 --> 00:35:51,360 You were turning the wrench the wrong way. 506 00:35:51,360 --> 00:35:55,360 It's not a wrench, it's a tire iron. 507 00:35:55,360 --> 00:35:59,360 That mom is not gonna be happy. 508 00:35:59,360 --> 00:36:03,360 Sometimes 509 00:36:03,400 --> 00:36:07,400 we try to please so many others. 510 00:36:07,400 --> 00:36:11,400 We lose sight of those who are most important. 511 00:36:11,400 --> 00:36:15,400 The ones we truly love. 512 00:36:15,400 --> 00:36:19,400 It's easy to take them for granted. 513 00:36:19,400 --> 00:36:23,400 They're always there for us. 514 00:36:23,400 --> 00:36:27,400 Yeah, well, uh... 515 00:36:27,400 --> 00:36:31,400 You know, we really appreciate this. 516 00:36:31,440 --> 00:36:35,440 Have you lived somewhere? 517 00:36:39,440 --> 00:36:43,440 At first I was concerned David invited this strange man into our car. 518 00:36:53,440 --> 00:36:57,440 I'd feel better if you put on your seatbelt. 519 00:37:01,440 --> 00:37:05,440 I'll be right back. 520 00:37:13,440 --> 00:37:17,440 So how far are you going? 521 00:37:17,440 --> 00:37:21,440 I'll know when the time comes to leave you. 522 00:37:21,440 --> 00:37:25,440 So you just travel from place to place? 523 00:37:25,440 --> 00:37:29,440 Family must miss you. 524 00:37:29,480 --> 00:37:33,480 Doing whatever you want, not having anyone to answer to. 525 00:37:33,480 --> 00:37:37,480 Complete freedom. 526 00:37:37,480 --> 00:37:41,480 Life's just one big adventure, huh? 527 00:37:41,480 --> 00:37:45,480 That it is. 528 00:37:45,480 --> 00:37:49,480 But when you see how much can be gained when two joined together is one, 529 00:37:49,480 --> 00:37:53,480 to have someone who knows your private, most personal pain and can replace it with joy, 530 00:37:53,480 --> 00:37:57,480 that is an adventure. 531 00:37:59,480 --> 00:38:03,480 Yeah, well, everything takes work. 532 00:38:03,480 --> 00:38:07,480 Life is work. 533 00:38:07,480 --> 00:38:11,480 Any heavy load can be made lighter when two work together, 534 00:38:11,480 --> 00:38:15,480 as opposed to pulling in opposite directions. 535 00:38:15,480 --> 00:38:19,480 When love is held in an open hand, it can flourish 536 00:38:19,480 --> 00:38:23,480 instead of being crushed. 537 00:38:29,480 --> 00:38:33,480 It's like you know us. 538 00:38:33,480 --> 00:38:37,480 David? 539 00:38:37,480 --> 00:38:41,480 Oh my god, he's gone! 540 00:38:41,480 --> 00:38:45,480 He's gone! 541 00:38:45,480 --> 00:38:49,480 What the hell's going on? 542 00:38:49,480 --> 00:38:53,480 He must have fallen out. 543 00:38:53,480 --> 00:38:57,480 I was wearing a seatbelt. 544 00:38:57,520 --> 00:39:01,520 I was wearing a seatbelt. 545 00:39:09,520 --> 00:39:13,520 After searching the area and not finding him, we felt like we needed to report what happened. 546 00:39:13,520 --> 00:39:17,520 So when David spotted a police officer, we pulled over. 547 00:39:17,520 --> 00:39:21,520 He just was there and... gone! 548 00:39:21,520 --> 00:39:25,520 I've been up and down this stretch of highway so many times, I know every crack in the pavement. 549 00:39:25,560 --> 00:39:29,560 I could look for that drifter, but I won't find him. 550 00:39:29,560 --> 00:39:33,560 You're the fourth couple that's told me this story. 551 00:39:33,560 --> 00:39:37,560 And that's just this week. 552 00:39:44,560 --> 00:39:48,560 Come on, honey, we gotta go. 553 00:39:48,560 --> 00:39:52,560 When we finally arrived at David's mother's house, 554 00:39:52,600 --> 00:39:56,600 those things were different. She sent something had happened, something that brought us closer together. 555 00:39:56,600 --> 00:40:00,600 It was if our wedding vows had been respoken, 556 00:40:00,600 --> 00:40:04,600 and we owed it all to that drifter, whoever or whatever he was. 557 00:40:08,600 --> 00:40:12,600 So was the strange hitchhiker that disappeared from the car a ghost? 558 00:40:12,600 --> 00:40:16,600 If he was real, how did he disappear from the back seat? 559 00:40:16,600 --> 00:40:20,600 Some who don't believe in spirits have suggested that perhaps the hitchhiker was a professional escape artist. 560 00:40:20,640 --> 00:40:26,640 If so, what could have led him to spend his life lending spiritual enlightenment to drivers along the highway? 561 00:40:26,640 --> 00:40:30,640 Drifter, angel, or ghost? 562 00:40:30,640 --> 00:40:37,640 Is this story of a stranger who hopped a ride, true, or is there a hitch to it? 563 00:40:37,640 --> 00:40:45,640 Next, you'll find out which of our stories are fact and which are fiction when beyond belief, fact or fiction returns. 564 00:40:45,680 --> 00:40:49,680 Now it's time to find out which of our stories was inspired by an actual event, 565 00:40:49,680 --> 00:40:53,680 and which ones are total fiction. 566 00:40:53,680 --> 00:40:57,680 What was your opinion of the story of the couple in love who turned out to be switched at birth? 567 00:40:57,680 --> 00:41:01,680 Well, it was so hectic, I suppose the nurse wrote it down wrong, and then the doctor corrected it. 568 00:41:01,680 --> 00:41:05,680 I was born the same night, in the middle of the same chaos, 569 00:41:05,680 --> 00:41:09,680 and my mother's record said baby girl, but it's crossed out and changed her life. 570 00:41:09,680 --> 00:41:13,680 I was born the same night, in the middle of the same chaos, 571 00:41:13,720 --> 00:41:17,720 and my mother's record said baby girl, but it's crossed out and changed her life. 572 00:41:17,720 --> 00:41:21,720 Well, one boy baby and one girl baby. 573 00:41:21,720 --> 00:41:25,720 The paperwork must have been mixed up. 574 00:41:25,720 --> 00:41:29,720 Is this one too fantastic to be true? Not really. 575 00:41:29,720 --> 00:41:33,720 Our research shows that a similar story took place involving a couple in the northeast around the late 70s. 576 00:41:37,720 --> 00:41:41,720 Now let's take a look at the evil Halloween scrooge 577 00:41:41,760 --> 00:41:45,760 who was paid back for his treachery by an unexplainable force. 578 00:41:45,760 --> 00:41:49,760 Trick or treat. 579 00:41:56,760 --> 00:42:00,760 I see you out there! 580 00:42:00,800 --> 00:42:04,800 Did you think our research staff found a story inspired by an actual event? 581 00:42:04,800 --> 00:42:08,800 Not this time. It's the creation of a writer. 582 00:42:08,800 --> 00:42:12,800 How did you judge the story of the girl with the imaginary cat 583 00:42:12,800 --> 00:42:16,800 that turned out to be more than just imagination? 584 00:42:16,800 --> 00:42:20,800 Hey, how would you feel if I took some pictures of precious? 585 00:42:20,800 --> 00:42:24,800 I'm not sure. 586 00:42:24,800 --> 00:42:28,800 I'm not sure. 587 00:42:28,840 --> 00:42:32,840 Are you trying to make me like you? 588 00:42:32,840 --> 00:42:36,840 A little. 589 00:42:36,840 --> 00:42:40,840 Sure. Go ahead and take her picture. 590 00:42:40,840 --> 00:42:44,840 She always loves taking her afternoon naps in this pillow. 591 00:42:44,840 --> 00:42:48,840 Oh, okay. 592 00:42:48,840 --> 00:42:52,840 Did we make up this story of the young woman obsessed by a cat that nobody but her could see? 593 00:42:52,840 --> 00:42:56,840 No. This story is inspired by an actual event that took place near Paris in the mid 50s. 594 00:42:56,880 --> 00:43:00,880 What did you make of the tale of the crooked policeman 595 00:43:00,880 --> 00:43:04,880 who apparently received his revenge from the ghost of Billy the Kid? 596 00:43:04,880 --> 00:43:05,880 Was this one true? 597 00:43:05,880 --> 00:43:08,880 You're gonna tell me what's in our room! 598 00:43:08,880 --> 00:43:09,880 What is it? 599 00:43:09,880 --> 00:43:12,880 I don't know what your dog is! 600 00:43:12,880 --> 00:43:13,880 Don't lie to me! 601 00:43:13,880 --> 00:43:16,880 No! 602 00:43:16,880 --> 00:43:20,880 I only know what other people have told me. 603 00:43:20,880 --> 00:43:21,880 What? 604 00:43:21,920 --> 00:43:26,920 A long time ago, a man named William Byrne was killed in an unfair gunfight, 605 00:43:26,920 --> 00:43:30,920 and some people believe that his spirit remained here. 606 00:43:30,920 --> 00:43:33,920 You're telling me that this hotel is haunted? 607 00:43:33,920 --> 00:43:36,920 According to our research, a similar event to this one did occur 608 00:43:36,920 --> 00:43:40,920 in a period between the World Wars and the American Southwest. 609 00:43:40,920 --> 00:43:43,920 It's fact. 610 00:43:43,920 --> 00:43:47,920 Now let's review the story of the mysterious hitman 611 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 who changed the lives of a married couple. 612 00:43:49,960 --> 00:43:50,960 True or false? 613 00:43:50,960 --> 00:43:53,960 There is no reason for this to be flat. 614 00:43:58,960 --> 00:43:59,960 David! 615 00:44:01,960 --> 00:44:03,960 Looks like you need help. 616 00:44:03,960 --> 00:44:06,960 If you thought this one was based on an actual event, you're right. 617 00:44:06,960 --> 00:44:10,960 It's a story that has been reported by travelers along a highway in New York State. 618 00:44:10,960 --> 00:44:12,960 It's fact. 619 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 How was your perception tonight? 620 00:44:15,000 --> 00:44:18,000 Did it stay constant, or did it change before your eyes? 621 00:44:18,000 --> 00:44:22,000 The perception of truth must include the awareness of falsehood. 622 00:44:22,000 --> 00:44:25,000 But where does one begin and the other let off? 623 00:44:25,000 --> 00:44:28,000 That's the challenge of discerning fact from fiction. 624 00:44:28,000 --> 00:44:32,000 And that's why we're often left with a choice that's beyond belief. 625 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 I'm Jonathan Frakes. 626 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 The story of the man who was killed in the war 627 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 was a man who was killed in the war 628 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 and was killed in the war. 629 00:44:40,040 --> 00:44:42,040 I'm Jonathan Frakes. 630 00:44:42,040 --> 00:44:44,040 The story entitled For the Record is true 631 00:44:44,040 --> 00:44:48,040 based upon first-hand research conducted by author Robert Traylans 632 00:44:48,040 --> 00:44:50,040 for Beyond Belief, Fact or Fiction. 633 00:44:50,040 --> 00:44:52,040 This is Don LaFontaine. 634 00:45:10,000 --> 00:45:13,040 © BF-WATCH TV 2021